Translated from the Spanish by Thomas Rothe, Daniel Borzutzky, Alexis Almeida, Patrick Greaney, Daniel Beauregard, Jessica Pujol Durán, Robin Myers, and Whitney DeVos. 11 is forthcoming from Ugly Duckling Press. More information can be found here.



Carlos Soto-Román (Valparaíso, 1977) is a poet, translator, and pharmacist. He holds an M.A. in Bioethics from the University of Pennsylvania and studied at the Jack Kerouac School of Disembodied Poetics in Naropa. While living in the United States for five years, he was a member of the New Philadelphia Poets Collective and obtained an artist’s residency at the MacDowell Colony. He has participated in numerous readings, symposia, talks, and festivals in Chile, the US, and Europe. In the United States he has published Philadelphia’s Notebooks(Otoliths), Chile Project: [Re-Classified] (Gauss PDF), The Exit Strategy (Belladonna), Alternative Set of Procedures (Corollary Press, 2014), Bluff (Commune Editions), and Common Sense(Make Now Press). In the UK he has published Nature of Objects(Pamenar Press), and in Chile he has published La Marcha de los Quiltros, Haikú Minero, Cambio y Fuera, 11, Densidad (d=m/V)and Antuco in collaboration with Carlos Cardani Parra. He translated the first Spanish-language version of Holocaust by Charles Reznikoff. His work can be found in Otoliths, Apiary, and the Brooklyn Rail, among other publications. He curated the anthology of US poetry Elective Affinities. His book 11 was awarded the 2018 Municipal Poetry Prize in Santiago, Chile.